The Xīnjīng in the Biography by 慧立 Huìlì and 彥悰 Yàncóng (T 2053).

《大唐大慈恩寺三藏法師傳》 (T 2053)  – a Tang Dynasty (唐) biography (傳) of Xuánzàng (aka “the Dharma Master 三藏法師傳 of the great Ci’en Temple 大慈恩寺”) by 慧立 Huìlì and 彥悰 Yàncóng from about 688 CE. English Translations. Beal, S. (1914.) The Life of Hiuen-Tsiang. By the Shamans Hwui Li and Yen-Tsung. London: Kegan Paul, Trench, Trubner &… Continue reading The Xīnjīng in the Biography by 慧立 Huìlì and 彥悰 Yàncóng (T 2053).

Chinese Texts

Fangshan Stele

  Image from: 中国佛教协会 (1978)  ​「房山云居寺石经」. 北京 : 文物出版社. = Chinese Buddhist Association. (1978) Mount Fang, Yunju Temple, Stone Sutras. Beijing: Cultural Relics Publishing House. Colophon transcription based on: 林元白。「唐代房山石经刻造概况」現代佛學 , 3 1958。 一九五八年。= Lin Yuanbai. ‘A General Survey of Fangshan Stone Sutras from the Tang Dynasty. Modern Buddhist Studies, 3, 1958. 北京圖書館金石組, 中國佛教圖書文物館石經組編 (1987) ‘房山石經題記匯編’. 书目文献出版社 : 新華書店北京發行所發行,… Continue reading Fangshan Stele

Tibetan Texts

Ueyama Tibetan Short Text

Ueyama, Daishun. (1965) Prajñaparamita-hrdaya-sutra, its Tibetan Version from Tun-huang. Journal of Indian and Buddhist Studies (= Indogaku Bukkyogaku Kenkyu) 13(2), 779-783. Fragment49.a は 鮮明な完本 で標準型 に近 い ので これを底本 に探 り, Kamalasilaの 注繹 (ch.30.18) 本 文 と校勘 に した)   Transcription. // rgya gar skad du//a-rya-phrad-na-pa-ra-myi-ta-rhi-da-ya//bod skad du hphags pa ses rab kyi pha rol to phin… Continue reading Ueyama Tibetan Short Text

English Translations

First English Translation: Beal 1865.

Beal, Samuel. (1865). ‘The Paramita-hridaya Sutra or The Great Paramita Heart Sutra.’ Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain. 1865: 25-28 The Pāramitā-hridaya Sūtra, or, in Chinese, “Mo-ho-pô-ye-po-lo-mih-to-sin-king,” i.e. “The Great Pāramitā Heart Sūtra.” Translated from the Chinese by the Rev. S. Beal, Chaplain, R.N. [Presented December, 1863.] Note that I have attempted to identify… Continue reading First English Translation: Beal 1865.

Chinese · Chinese Texts · Sanskrit Texts · Short Text

Taishō 256 (Cb)

The Chinese Tripiṭaka contains a number of Heart Sutra texts (See Chinese). Amongst them is a short text version which includes a transliterated Sanskrit text (T256 8.851.a1-852.a23). Originally attributed to Xuanzang (602-664), his disciple Kuījī caused this text to be inscribed on a stone wall at some unknown date. It was then edited by Amoghavajra (705–774) but must have… Continue reading Taishō 256 (Cb)

Chinese · Sanskrit Texts · Short Text

Mironov Mongolian (Cc)

  From a rubbing of an octagon stone engraving found Jasaktu Wang Principality, Inner Mongolia now in the Manchuria Research Society Museum. Column ca. 2ft by 5.5-6in. Ca. 10-11th century? Article contains some comparison with Ja. Mironov, N. D. (1932) The Prajñāpāramitāhṛdayasūtra as an Inscription. Journal of Urusvati, 3, 73-8. Online:   As Printed. xxx prajñā xx m.… Continue reading Mironov Mongolian (Cc)