Chinese Translations=ChT
Short text:
- ChT1: 《摩訶般若波羅蜜大明呪經 》 = Mahāprajñāpāramitā-mahāvidya-sūtra. T250, attrib. Kumarajīva ca 400. [date and authorship are apocryphal].
- ChT2: 《般若波羅蜜多心經 》 = Prajñāpāramitā-hṛdaya-sūtra. T251, attrib. Xuanzang, 649. [date and authorship are apocryphal]
- T256: 《唐梵飜對字音般若波羅蜜多心經》 transliteration formerly attrib Xuanzang, now attrib. Amoghavajra.
Long Text:
- ChT5: T 252 translated by 法月 Fǎyuè (Skt. *Dharmacandra?), ca. 741 CE
- ChT6: T 253 translated by Prajñā, ca. 788 CE.
- ChT7: T 254 translated by Prajñācakra, 861 CE.
- ChT8: T 255 translated from the Tibetan by Fǎchéng 法成, 856 CE.
- ChT9: T 257 translated by Dānapāla, 1005 CE.
Other Prajñāpāramitā Texts
Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā-sūtra
- T221 《放光般若經》by Mokṣala (291 CE)
- T222 《光讚經》 (8.147-218) a partial translation by Dharmarakṣa (286 CE)
- T223 《摩訶般若波羅蜜經》by Kumārajīva (404 CE)
- T220-ii 《大般若波羅蜜多經》 (Vol. 7, Fasc. 401-478), by Xuánzàng. (659-663 CE)
Aṣṭasāhasrikā-prajñāpāramitā-sūtra
- T224 《道行般若經》by Lokakṣema (179 CE).
- T225 《大明度經》by Zhī Qiān (225 CE);
- T226 《摩訶般若鈔經》by Zhú Fóniàn (382 CE).
- T227 《小品般若經》by Kumārajīva (408 CE)
- T220-iv 《大般若波羅蜜多經》 (Vol. 7, Fasc. 538-555), by Xuánzàng (660 CE)
- T220-v 《大般若波羅蜜多經》 fragment (Vol. 7, Fasc. 556-565), by Xuánzàng (660 CE)
- T228 《佛母出生三法藏般若波羅蜜多經》by Dānapāla (985 CE).
Prajñāpāramitā-vajracchedikā
- T235 《金剛般若波羅蜜經》by Kumārajīva (402 CE)
- T236 《金剛般若波羅蜜經 》by Bodhiruchi (509 CE); T236 B is a copy of T237 with occasional variant readings
- T237 《金剛般若波羅蜜經》by Paramārtha (562 CE)
- T238 《金剛能斷般若波羅蜜經》by Dharmagupta (605 CE) [unfinished]
- T220-ix 《》by Xuánzàng (648 CE)
- T239 《佛說能斷金剛般若波羅蜜多經》by Yijing (703)
T220-i Śatasāhasrikā-prajñāpāramitā-sūtra or 100,000 line text by Xuánzàng (Vol. 5-6, fasc. 1-400)
T220-iii Aṣṭadaśasāhasrikā-prajñāpāramitā-sūtra or 18000 line text by Xuánzàng (Vol. 7, Fasc. 479-537).
T229 《佛母寶德藏般若波羅蜜經》 Ratnaguṇasaṃcayagāthā by Fǎxián 法賢 in 991CE, [Chinese Title: Collection of Precious Virtues of the Mother of the Buddhas Perfection of Wisdom Text]
In Numerical order
- T220 《大般若波羅蜜多經》by Xuánzàng. (659-663 CE)
- T220-i (1-400) Śatasāhasrikā-prajñāpāramitā-sūtra or 100,000 line text
- T220-ii (401-478) 《大般若波羅蜜多經》 25k
- T220-iii (479-537) Aṣṭadaśasāhasrikā-prajñāpāramitā-sūtra or 18000 line text
- T220-iv (538-555) 8k
- T220-v (556-565) fragment 8k
- T220-vi
- T220-vii
- T220-viii
- T220-ix Vaj
- T220-x
- T220-xi
- T220-xii
- T220-xiii
- T220-xiv
- T220-xv
- T220-xvi (593-600) Suvikrāntavikrāmīparipṛcchā
- T221 《放光般若經》by Mokṣala (291 CE) 25k
- T222 《光讚經》 (8.147-218) a partial translation by Dharmarakṣa (286 CE) 25k
- T223 《摩訶般若波羅蜜經》by Kumārajīva (404 CE) 25k
- T224 《道行般若經》by Lokakṣema (179 CE). 8k
- T225 《大明度經》by Zhī Qiān (225 CE). 8k
- T226 《摩訶般若鈔經》by Zhú Fóniàn (382 CE). 8k
- T227 《小品般若經》by Kumārajīva (408 CE). 8k
- T228 《佛母出生三法藏般若波羅蜜多經》by Dānapāla (985 CE). 8k
- T229 《佛母寶德藏般若波羅蜜經》 Ratnaguṇasaṃcayagāthā by Fǎxián 法賢 in 991CE, [Chinese Title: Collection of Precious Virtues of the Mother of the Buddhas Perfection of Wisdom Text]
- T0230 《聖八千頌般若波羅蜜多一百八名眞實圓義陀羅尼經 》The 108 Names of the Holy Perfection of Wisdom by Danapala施護 985?
- T0231 《勝天王般若波羅蜜經》 Devarāja-pravara-prajñāpāramitā trans Upaśuṇya Victorious King of Heaven Perfection of Wisdom Sutra aka Suvikrāntavikrāmīparipṛcchā
- T0232 《文殊師利所說摩訶般若波羅蜜經》 Manjushri Explains the Perfection of Wisdom Sutra = Arya-saptasatika-nama-prajna-paramita Sutra.
- T0233 《文殊師利所說般若波羅蜜經》 Manjushri Explains the Perfection of Wisdom Sutra
- T0234 《佛說濡首菩薩無上淸淨分衞經》 Buddha Discourse on Young Bodhisattvas. (aka Perfection of Wisdom in 500 Lines)
- T235 《金剛般若波羅蜜經》by Kumārajīva (402 CE)
- T236 《金剛般若波羅蜜經 》by Bodhiruchi (509 CE)
- T237 《金剛般若波羅蜜經》by Paramārtha (562 CE)
- T238 《金剛能斷般若波羅蜜經》by Dharmagupta (605 CE)
- T239 《佛說能斷金剛般若波羅蜜多經》by Yijing (703)
- T240 《實相般若波羅蜜經》 True Appearance Perfection of Wisdom Sutra
- T241 《金剛頂瑜伽理趣般若經》 Diamond Yoga Static Becoming Wisdom Sutra
- T242 《佛說遍照般若波羅蜜經》 Buddha’s Discourse on Illuminating Everywhere Perfection of Wisdom Sutra
- T243 《大樂金剛不空眞實三摩耶經》 Adhyardhasatika-prajnaparamita-sutra (Amoghavajra 不空Ch.tr)(NS1)
- T244 《佛說最上根本大樂金剛不空三昧大教王經 》
- T245 《佛說仁王般若波羅蜜經》 Buddha’s Discourse on the two Guardian Deva Kings Sutra) (Karunikaraja-prajnaparamita-sutra) (Kumarajiva鳩摩羅什 Ch.tr)
- T246 《仁王護國般若波羅蜜多經》 The two Guardian Deva Kings Protect the Land
Perfection of Wisdom Sutra (Amoghavajra不空 Ch.tr) - T247 《佛說了義般若波羅蜜多經》 Buddha’s Discourse on Understanding the Right
Perfection of Wisdom Sutra - T0248 《佛說五十頌聖般若波羅蜜經》 Buddha’s Discourse on 50 Holy Eulogies Perfection of Wisdom Sutra
- T0249 《佛說帝釋般若波羅蜜多心經》 Buddha’s Discourse on the Royal Explanation of the Perfection of Wisdom Heart Sutra
- T250, 《摩訶般若波羅蜜大明呪經》 = *Mahāprajñāpārami[tā]-mahāvidyā-sūtra. attrib. Kumarajīva ca 400. [date and authorship are apocryphal].
- T251 《般若波羅蜜多心經》 = Prajñāpāramitā-hṛdaya-sūtra.attrib. Xuanzang, 649. [date and authorship are apocryphal]
- T252 Heart Sutra translated by 法月 Fǎyuè (Skt. *Dharmacandra?), ca. 741 CE
- T253 Heart Sutra translated by Prajñā, ca. 788 CE.
- T254 Heart Sutra translated by Prajñācakra, 861 CE.
- T255 Heart Sutra translated from the Tibetan by Fǎchéng 法成, 856 CE.
- T256 Heart Sutra transliteration formerly attrib Xuanzang, now attrib. Amoghavajra.
- T257 Heart Sutra translated by Dānapāla, 1005 CE.
- T258 《佛說聖佛母小字般若波羅蜜多經》
- T259 《佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經》
- T260 《佛說開覺自性般若波羅蜜多經》
- T261 《大乘理趣六波羅蜜多經》