~400 BCE | Composition of earliest Buddhist texts |
~200 BCE | Earliest Mahāyāna documents |
~100 BCE – 100 | CE composition of Prajñāpāramitā Sūtra, Vajracchedikā |
70 CE ± 50 | Gāndhārī Prajñāpāramitā Sūtra (Falk) |
179 CE | First Chinese translation of the Prajñāpāramitā Sūtra by Lokakṣema (T 224) |
ca 200 CE | Composition of the Larger Prajñāpāramitā Sūtra |
286 CE | First Chinese translation of the Large Sutra by Dharmarakṣa (T 222) |
401-413 CE | Kumārajīva active as translator of Buddhist texts. |
404 CE | Kumārajīva translates the Large Sutra (T 223) and the Upadeśa or Dàzhìdù lùn《大智度論》 (T 1509). |
629-645 | Xuanzang travelling in the West. |
654 CE | Translation of the Dhāraṇīsamuccaya by Atikūṭa as Tuóluóní jí jīng 《陀羅尼集經》(T 901), probable source of the Heart Sutra dhāraṇī |
656 CE | Probably composition of the Xīnjīng (T 251); mentioned in (T 2053) |
661 CE (March 13) | Earliest physical evidence of the Xīnjīng. |
~700-800 CE | Composition of the Ratnaguṇasamcatagāthā |
730 CE | First mention of the Damingzhoujing (T 250) in the Kaiyuan Catalogue |